Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2013 в 10:13, контрольная работа

Описание

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений выраженных именем существительным

Работа состоит из  1 файл

Контрольная работа №1 по английскому языку.docx

— 24.10 Кб (Скачать документ)
  1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием  –s  и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;   б) признаком множественного числа имени существительного;  в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский  язык.

    1. The US congress consists of the House of Representatives and the Senate.
    2. Конгресс Соединенных Штатов состоит из Палаты Представителей и Сената.

      Глагол consists- 3-е лицо единственного числа от глагола of to consist of состоять из в Present Indefinite; representatives – множественное число от имени существительного a representative представитель

    1. The number of the members of the House of Representatives depends upon the state’s population.

2. Количество членов Палаты Представителей зависит от населения государства.

Members – множественное число от имени существительного  a member член;  depends – 3-е лицо единственного числа от глагола to depend зависеть в Present Indefinite;  state’s – притяжательный падеж имени существительного state государство

3.Washington D.C. lies between two states: Virginia and Maryland on the Potomac River, which divides the city into two parts.

3. Вашингтон  лежит между двумя штатами: Виргиния и Мэрилэнд на реке Потомак, которая делит город на 2 части.

Lies –3 лицо единственного лица глагола to lie лежать в Present Indefinite ; states – множественное число от имени существительного a state штат; divides –3 лицо единственного числа от глагола to divide делить; parts – множественное число от имени существительного a part часть

 

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений выраженных именем существительным

1.Nobody worried about the celebrations costs.

1.Никто не волновался о стоимости празднования.                              2. She was unusually attractive, like one of those picture children who were often reproduced in advertising leaflets.

2. Она была необыкновенно привлекательна, как один из тех детей с картинки, которые часто изображают на рекламных буклетах.3. The taxi driver got to the airport in half an hour.                               3.Водитель такси добрался до аэропорта за полчаса.

 

  1. Перепишите следующие предложения , содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
  1. New York is not only one of the world's biggest cities, but it is also the city deepest in debt.

 

 

  1. Winter in London is foggier than in Paris.

 

  1. The older he grew, the wiser he became.
  2. Нью-Йорк является не только одним из крупнейших городов мира, но также и один из крупнейших должников.

Biggest, deepest – превосходная степень сравнения

  1. Зима в Лондоне туманее чем в Париже.

Foggier – сравнительная степень сравнения

  1. Чем старше он становился, тем мудрее.

Older, wiser – сравнительная степень сравнения

 

  1. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
  1. He left home without any money.
  1. No intelligent person could do such a stupid thing.

 

  1. It is some distance to the station, so we must walk fast.

 

  1. Он ушел из дома без денег.
  2. Ни один разумный человек не мог сделать такую глупость.
  3. До станции неблизкое расстояние, поэтому мы должны идти быстрее.
  1. Перепишите следующие предложения , определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык

1. He has just returned from a business trip to India.

1. Он только что вернулся из командировки в Индию.

Has returned – Present Perfect от стандартного глагола to return вернуться

2. She always borrows from me and never remembers to pay me back.

2. Она всегда одалживает у меня и никогда не помнит, что надо отдать .

Borrows, remembers – Present Simple Active от стандартных глаголов to borrow одолжить, to remember помнить соответственно.

3. He made no reply.                                                                                    3. Он ничего не ответил.

Made – Past Simple от нестандартного глагола to make делать

 

  1. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 7 и 8-й абзацы.

 

2. New York, the nation’s largest city, the richest port is a national leader in business, manufacturing, communications, service industries, fashion and the arts. New York is situated at the mouth of the Hudson River. Its population is more than 12 mln. people.

 

 

 

2. Нью- Йорк, крупнейший город страны, богатейший порт является национальным лидером в бизнесе, производстве, связи, сфере услуг, моде и искусстве. Нью-Йорк расположен в устье реки Гудзон. Его население более чем  12 млн. человек.

 

 

3. The first view  of the city is the bronze Statue of Liberty. France presented  the USA with it in 1886. The Statue is 152 feet high. A new American Museum of Immigration is opened at the base of the statue.

 

3. Первый взгляд в городе падает  на бронзовую Статую Свободы.  Франция подарила США ее в  1886. Статуя высотой 152 фута. Новый  Американский Музей иммиграции открыт у подножья этой статуи.

 

7. Central Park in Uptown Manhattan is a favorite place of New Yorkers. The park has playgrounds and tennis courts. There are many educational establishments, for example Columbia University. The Metropolitan Opera, the New York State Theatre are known all over the world.

 

 

7. Центральный парк в верхней части Манхэттена любимое место жителей Нью-Йорка. В парке есть игровые площадки и теннисные корты. В Нью-Йорке много учебных заведений, например Колумбийский Университет. Театр Метрополитен Опера, Нью-Йоркский Государственный Театр известны во всем мире.

 

 

 8. In conclusion we should say some words about the streets of the city. Park Avenue is famous for its large and expensive apartment houses. Seventh Avenue is the centre of the women’s fashion industry. Madison Avenue is the centre of advertizing industry. The most fashionable street is Fifth Avenue. It is a symbol of wealth, elegance and fashion of the country.

8. В заключении следует сказать несколько слов о улицах города. Парк Авеню славится своими большими и дорогими жилыми домами. Седьмая Авеню – центр женской модной индустрии. Мэдисон Авеню – центр рекламной индустрии. Самая модная улица – Пятая Авеню. Она является символом богатства, элегантности и моды страны.

  1. Прочитайте 5-й абзац текста и вопрос к нему.  Дайте правильный ответ на поставленный вопрос.

 

Wall Street is world famous America’s financial centre. It symbolizes the money market and finance of the US. The Campus of New York University is also situated here.


Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"