Эпитет у Моэма (по материалам романа «Пироги и пиво»)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2011 в 15:08, дипломная работа

Описание

Настоящая дипломная работа посвящена исследованию одного из древнейших и эффективнейших стилистических приемов – эпитета. Эпитет издавна привлекал к себе внимание ученых–стилистов как лингвистического, так и литературоведческого направления. История изучения эпитета восходит к древним риторикам, которые отводили этому стилистическому приему значительное место. Однако эти риторики, так же как и многочисленные учебники риторики и пособия по стилистике последующих веков, вплоть до второй половины прошлого столетия, рассматривали эпитет лишь как прием украшения речи, способ сделать её более выразительной.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………...…..2

ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИСТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА ЭПИТЕТА……….…..6

1. Сущностные характеристики эпитета……………………………………..6

2. Определение эпитета…………………………………………………...…….7

ГЛАВА II. КЛАССИФИКАЦИЯ ЭПИТЕТОВ………………………...…….9

1. Принципы классификации эпитетов………………………………………9

2. Языковые и речевые эпитеты…………………………………………...…..9

3. Структурные типы эпитета………………………………………………...10

4. Классификация по семантическому принципу………………………….14

Ассоциированные эпитеты……………………………………….14
Неассоциированные эпитеты………………………………….…14
Образные эпитеты…………………………………………..……15
Безобразные эпитеты………………………………………….…24
ГЛАВА III. ЭПИТЕТЫ В ЯЗЫКЕ МОЭМА……………………………..…32

ПЕРЕЧЕНЬ ОТОБРАННЫХ ЭПИТЕТОВ……………………………...….37

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...44

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………...46

СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………..47

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ…………………………….

Работа состоит из  1 файл

diploma.doc

— 196.50 Кб (Скачать документ)

    Писатель  не раз повторял, что значимость художественного произведения зависит  от масштаба личности его создателя. «Чем больше его талант, чем ярче выражена его индивидуальность, тем  более фантастична нарисованная им картина жизни». Личность художника реализуется в его искусстве, по нему о ней и судить.

    В сфере идей Моэма существенное место  занимает вечная проблема красоты. В  своей книге «Подводя итоги» он писал: «Я искал смысла существования вселенной  и единственным смыслом, какой я мог найти, была красота, время от времени создаваемая человеком». 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

СПИСОК  ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 

  1. Кузнецов  М.Д. и Скребнев Ю.М. «Стилистика английского  языка», Л., 1960.
  2. Тимофеев Л.И., Венгров М.П. «Краткий словарь литературоведческих терминов», М., 1963.
  3. Тимофеев Л.И. «Основы теории литературы», М., 1966.
  4. Квятковский А.П. «Поэтический словарь», М., 1966.
  5. Паутынская В.А. «Эпитеты в творчестве А.Додэ», Уч. Записки I МГИПИЯ, т.25, М. 1961.
  6. Беркнер С.С. «Эпитеты в Мартине Идене», сб. «Вопросы общего и романо-германского языкознания», вып.2. Уфа., 1965.
  7. Поспелов Г.Н. «Теория литературы», М., 1940.
  8. Поспелов Г.Н. «Эстетическое и художественное», изд. МГУ, М., 1965.
  9. Большая советская энциклопедия, т. 39, М., 1956.
  10. Гальперин И.Р. «Очерки по стилистике английского языка», М., 1958.
  11. Galperin I.R. “Stylistics”, M., 1981.
  12. Арнольд И.В. «Лексикология современного английского языка», М., 1959.
  13. Степанова М.Д. «Вопросы компонентного анализа в лексике», ИЯШ, 1966, №5.
  14. Потебня А.А. «Из записок по теории словесности», Харьков, 1905.
  15. Жирмунский В.М. «К вопросу об эпитете», сб. «Памяти П.Н. Сакулина», М., 1931.
  16. Жирмунский В.М. «Вопросы теории литературы», Л., 1928.
  17. Гальперин И.Р. «Текст как объект лингвистического исследования», М., 1984.
  18. Ахманова О.С. «Словарь лингвистических терминов», М., 1973.
  19. Селиверстова О.Н. «Значение слова и информация», сб. «Теория речевой деятельности», М., 1968.
  20. Степанов Ю.С. «Французская стилистика», М., 1965.

СПИСОК  ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

У. Голдинг «Повелитель мух» - W. Golding “Lord of the Flies”, Harmondsworth, 1967.

Д. Голсуорси «Собственник» - J. Galsworthy “The Man of Property”, M., Progress Publishers, 1974.

Хэнсфорд Джонсон «Решающее лето» – P. Hansford Johnson “A summer to decide”, L., 1948.

Д. Лоурэнс «Любовник леди Чаттерлей» - D.H. Lawrence “Sons and lovers”, L., 1924.

Д. Лэмберт «Он должен так жить» - D. Lambert “He must so live”, L., 1956.

А. Мэрдок «Дикая роза» - I. Murdoch “An unofficial rose”, L., 1962.

Дж. Пристли «Ясный день» - J.B. Priestly “Bright day”, Edinburgh, 1951.

А. Силлитоу «Одиночества бегуна на длинные дистанции» - A. Sillitoe “The loneliness of the Long-distance runner”, L., 1959.

Д. Стори  «Такова спортивная жизнь» - D. Story “This sporting life”, L., 1963.

W. Somerset Maugham “Cakes and ale”, M., Progress Publishers, 1980. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

СПИСОК  ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

 
  1. Большой англо-русский  словарь под редакцией И.Р. Гальперина, М., 1979.
  2. Longman Dictionary of Contemporary English, vol. I, II, М., «Русский язык», 1992.

Информация о работе Эпитет у Моэма (по материалам романа «Пироги и пиво»)