Американизмы в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2012 в 12:43, дипломная работа

Описание

Цель исследования – систематизировать основные отличия английского языка в Англии и Английского языка в Америке, на примере различных публикаций из журналов, а также дать наиболее подходящий перевод, соответствующий американскому варианту. Поставленная цель конкретизируется следующими задачами:
- сравнить два варианта английского языка на фонетическом, грамматическом, лексическом уровне;
- сравнить их лексическое отражение в словарях;

Работа состоит из  1 файл

dasha.doc

— 378.00 Кб (Скачать документ)

текстообразования. Автореферат., М.,1983.

          30) Варианты полинациональных литературных языков – Киев, 1981

          31) Голденков М. А. Осторожно! Hotdog! Современный активный English. – М., 2000

          32) Евдокимов М. С., Шлеев Г. М. Краткий справочник американо-британских соответствий. – М., 2000

          33) Комова Т. А., Гарагуля С. И. Имя личное в истории и культуре Великобритании и США. – Белгород, 1998

          34) Матюшенков В. С. Словарь английского сленга. Особенности употребления сленга в Северной Америке, Великобритании и Австралии. – М., 2002

         35) Чернов Г. В. Американский вариант. Англо-русский/русско-английский словарь. М., 2001

         36) Швейцер А. Д. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус. // Вопросы языкознания,1995, №6

 

  Литература на английском языке:

       37) А Сity of a many races. Japan America., Ramapo Valley.,June,6.

      38) Atherton  John   Guidance   and   Practice   in   English.   Hilton

Publications, 1978.

      39) Galperin I.R. Stylistics.M., 1977.

      40) Galperin    I.R.    Stylistic    Notations.Large    English-Russian

Dictionary., vI., M., 1987.

       41) Jovanovich  Peter,  Christopher  Morris  World  English  Books   1-

6.,Karcourt,Brace International,Orlando,FL 32887 USA,1981.

       42) Ramapo News Learning  a  foreign  language  as  a  global  concern.

April.,№22, 1995.

     43) Us weekly. Issue 650, July 30, 2007.

      44) Us weekly. Issue 652, August 13, 2007. (2).

 

 

         Словари:

       45) Ахманова О.С.,Уилсон Е.А. Англо-русский и русско-английский  словарь

(краткий) М.,1991.

     46) Гальперин И.Р. Англо-русский словарь., ТI.,М..1987.

      47) Мюллер В.К. Англо-Русский словарь, М.,1982.

      48) Смирницкий А.И. Русско-английский словарь., М.,1992.

      49) Longman Dictionary of English Language and Culture, Longman Group UK Limited, 1992.

      50) Oxford  Advanced   Learner's   Encyclopidic    Dictionary.,   Oxford

University Press.,1992.

     51) Webster's     New     Collegiate     Dictionary.,     a      marriam


 

 

 



 

 

 

   1.

 American variant                                                 British variant

1st Floor                          «первыйэтаж»                  ground floor                                                    

2st Floor                          «второйэтаж»                   1st floor

Administration                 «правительство»              government

Apartment                       «квартира»                         flat

Appetizer                         «закуска»                           starter

Assignment                      «домашнее задание»        homework

Auditorium                       «актовыйзал»                  assembly hall

Baggage                            «багаж»                            luggage

Basement                          «подвал»                          cellar

Bill                                   «банкнота»                       bank note

Billion                              «миллиард»                      milliard

Blue                                  «грустный»                      sad

Can                                   «консервная банка»        tin

Checkers                           «шашки»                          draughts

Class                                  «курс обучения»             course

Closet                                «гардероб»                      wardrobe

Cookie                              «печенье»                         biscuit

corn                               «кукуруза»                       maize

Couch                              «диван»                             sofa

Druggist                           «аптекарь»                       chemist

Elevator                            «лифт»                             lift

Eraser                               «ластик»                          (india) rubber

fall                                 «осень»                           autumn

Fix                                   «ремонтировать»             repair

Freeway                           «шоссе»                            motorway

Game                                «матч»                              match

Gasoline                           «бензин»                         petrol

Grade                               «отметка»                        mark

Insure                               «гарантировать»             ensure

Intersection, junction       «перекресток»                 cross-roads

Kerosene                          «керосин»                        paraffin

Last name                        «фамилия»                       surname

line                                 «очередь»                       queue

Loan                                 «давать взаймы»             lend

Located                            «расположенный»           situated

Magician                          «фокусник»                     conjurer

Mail                                  «почта»                           post

Metro/subway                  «метро»                           tube/underground

movies                           «кинотеатр»                    cinema

Napkin                             «салфетка»                       serviette

Oatmeal                            «овсяная каша»               porridge

Package                            «пакет, посылка»            parcel

Pantry                               «кладовая»                      larder

Pants                                 «брюки»                          trousers

Paraffin                             «парафин»                      white wax

Pavement                          «мостовая»                      road

Pool                                   «бильярд»                       billiards

President                           «председатель»               chairman

Quiz                                   «контрольная, тест»      test, exam

Raisin                                 «изюм»                           sultana

Reserve                              «заказать»                       book

Schedule                          «расписание»                   timetable

Sewer/soil pipe                «сточнаятруба»               drain

shop                              «магазин»                       store

Shorts                               «шорты»                          briefs

Shot                                  «инъекция»                      jab

sidewalk                        «тротуар»                        pavement

soccer                            «футбол»                        football

Streetcar                           «трамвай»                       tram

Tag                                   «этикетка»                      label

Taxes                                «налоги»                         rates

Term paper                       «курсоваяработа»         essay/project

Truck                                 «грузовик»                     lorry

Two weeks                        «двенедели»                  fortnight

Underpass                          «подземный переход»   subway

 vacation                        «каникулы»                    holiday

Vacuum cleaner                «пылесос»                      hoover

Wharf                                «причал»                        quay

Wire                                   «телеграмма»                telegram

Wrench                              «гаечный ключ»            spanner

Zee                                     «буква Z»                        zed

Zip code                              «почтовыйиндекс»       postal code

 

2.

 

American variant                          British variant

      apologize                                 apologise

      center                                       centre

      defense                                     defence

      honor                                       honour

      jail                                            gaol

      plow                                         plough

      thru                                             through

      traveler                                     traveller

 

 

6

 



Информация о работе Американизмы в английском языке