Языковая система и структура: концепции и мнения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Марта 2012 в 04:31, реферат

Описание

Данная работа на тему языковая система и структура состоит из двух частей: структура языка и языковая система и. В ходе работы будут отмечены мнения и концепции ученых. Различия и сходства между значениями структуры языка и системы языка.

Содержание

Введение……..…………………………………………………………….3
1. Структура языка…………………………………………………………..4
2. Система языка……………………………………………………………..8
Заключение………………………………………………………………..14
Список литературы

Работа состоит из  1 файл

Федеральное агентство по образованию.docx

— 37.65 Кб (Скачать документ)

          У́ровни языка́ — основные ярусы языковой системы, её подсистемы, каждая из которых представлена «совокупностью относительно однородных единиц» и набором правил, которым подчиняются их использование и классификация. Единицы одного уровня языка способны вступать друг с другом в синтагматические и парадигматические отношения (к примеру, слова, соединяясь, образуют словосочетания и предложения), единицы разных уровней могут лишь входить одна в другую (так, фонемы составляют звуковые оболочки морфем, из морфем состоят слова, из слов — предложения) . В качестве основных выделяются следующие уровни языка: фонемный,  морфемный, лексический (словесный), синтаксический (уровень предложения).

         Уровни, на которых выделяются двусторонние (обладающие планом выражения и планом содержания) единицы, называются высшими уровнями языка. Некоторые учёные склонны выделять лишь два уровня: дифференциальный (язык рассматривается как система различительных знаков: звуков или письменных знаков, замещающих их, — различающих       единицы семантического уровня) и семантический, на котором выделяются двусторонние единицы.

        В некоторых случаях в одной звуковой форме совпадают единицы нескольких уровней. Так, в русском и совпадают фонема, морфема и слово, в латинском i 'иди' — фонема, морфема, слово и предложение.

         Единицы одного уровня могут существовать в абстрактной, или «эмической» (например, фонемы, морфемы) и конкретной, или «этической» (фоны, морфы), формах, что не является основанием для выделения дополнительных уровней языка: скорее имеет смысл говорить о различных уровнях анализа. Уровни языка — не стадии в его развитии, а результат членения.

        Едини́ца  языка́ — элемент системы языка, неразложимый в рамках определённого уровня членения текста и противопоставленный другим единицам в подсистеме языка, соответствующей этому уровню. Может быть разложима на единицы низшего уровня.

         В отношении разложимости различают простые и сложные единицы: простые абсолютно неделимы (морфема как значимая единица, фонема); сложные делимы, однако деление обязательно обнаруживает единицы низшего языкового уровня. Совокупности основных языковых единиц образуют уровни языковой системы. Булыгина

         По признаку наличия звуковой оболочки выделяются следующие типы единиц языка:

1) материальные — имеют постоянную звуковую оболочку (фонема, морфема, слово, предложение),

2) относительно-материальные — имеют переменную звуковую оболочку (модели строения слов, словосочетаний, предложений, обладающие обобщённым конструктивным значением, воспроизводимым во всех построенных согласно им единицах).

3) единицы значения — не существуют вне материальных или относительно-материальных, составляя их смысловую сторону (сема, семема).

        Языково́й знак — единица языка (морфема, слово, словосочетание или предложение), служащая либо для обозначения предметов или явлений действительности и их отношений, либо для обозначения отношений между элементами языка в составе сложных знаков; выразитель данного языкового значения. Морфемы, способные реализовывать значения лишь в комбинации с другими знаками, могут быть названы полузнаками или частичными знаками (в противопоставлении полным, отнесённым непосредственно к обозначаемой ситуации — референту, денотату). нашем сознании отображается физический, материальный облик слова; там же отображается физический, материальный облик предмета (явления) действительности. Между отображением физического облика слова и отображением предмета устанавливается прочная связь. Каждый раз, когда наше сознание воздействует на предмет, возникает его отображение (денотат), а вместе с отображением предмета появляется и отображение соответствующего слова (знак). И наоборот, каждый раз, когда мы слышим или читаем слово, в сознании возникает его отображение, а вместе с ним — отображение соответствующего слову предмета [Головин, 1977, с.71].

         Диахрония и синхрония — два противопоставленных аспекта исторической лингвистики. Наиболее подробно их рассмотрел Фердинанд де Соссюр в своей работе – «Курс общей лингвистики» (Cours de linguistique generale) – был издан в 1916, уже после смерти ученого. Эта книга, в которой перу самого Соссюра не принадлежит ни одной строки [Соссюр, 2006, с.167].

        Диахрони́я (от греч. δια «через, сквозь» и греч. χρονος «время») — рассмотрение исторического развития тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения.

         Противопоставляется синхронии (от греч. συν «совместно» и греч. χρονος «время») — рассмотрение состояния языка как установившейся системы в определенный момент времени. Термин получил распространение также в семиотике, литературоведении и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.

         Синхронúя представляет собой «оcь одновременности, касающуюся отношений между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени», а диахронúя – «ось последовательности, на которой никогда нельзя увидеть больше одной вещи зараз, а по которой располагаются все явления оси со всеми их изменениями» [Соссюр, 1933, с.88].

         Основной тезис де Соссюра состоит в том, что «в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность и продукт прошлого» [Соссюр , 1933, с.34].

 

 

 

 

Заключение   

 

  

         Чем больше погружаешься в разработку данной темы, тем больше понимаешь, что рамки ее практически не ограничены. Данные вопросы находятся в компетенции многих дисциплин, как разделов языкознания, так и независимых наук.

         Синтез и обобщение существующих взглядов приводит к выводу о том, что теория языка нуждается в упорядочивании и систематизации. Именно теоретическое языкознание несет в себе огромные потенциальные возможности. Хотя возможно практического и прикладного языкознания Язык — поистине удивительное явление, поражающее своей безграничностью, неограниченной способностью расширяться, своей сложностью и простотой одновременно. Язык не мог возникнуть из ничего. Следовательно он описывает законы развития мира, заключая в себе структурный и понятийный аспекты, соответствующие форме и содержанию — основополагающих начал любого явления.

         Несмотря на обширное многообразие существующих точек зрения по поводу системы и структуры языка, методы исследования, предлагаемые языкознанием, способны пролить свет на многие тайны разума человека, пока скрытые от нас.

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

 

 

  1. Березин Ф. М. История лингвистических учений / Ф. М. Березин. - М., 1975. - 304 с.
  2. Головин Б. Н. Введение в языкознание / Б. Н. Головин. - М., 1977.  – 312 с.
  3. Березин Ф. М. Общее языкознание / Ф. М. Березин, Б. Н. Головин. - М., 1979. – 312 с.
  4. Кондрашов Н. А. История лингвистических учений / Н. М. Кондрашов. – M., 1978. - 224 с.
  5. Cоссюр Ф. Курс общей лингвистики / Ф. Соссюр. – М., 1998. – 296 с.

 




Информация о работе Языковая система и структура: концепции и мнения