Предлог до как часть языковой системы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2013 в 21:44, дипломная работа

Описание

Цель дипломной работы – проанализировать функционирование временного значения предлога до в языке и речи, а также выстроить иерархию употребления темпоральных значений данного предлога.
Для достижения поставленной цели было необходимо решить ряд конкретных задач:
уточнить количество темпоральных значений предлога до, используя лингвистические словари современного русского литературного языка;
провести сбор и анализ контекстных употреблений темпоральных значений предлога до

Работа состоит из  1 файл

дипломная работа.doc

— 182.50 Кб (Скачать документ)

Введение

Современный этап изучения русских первообразных  предлогов характеризуется продолжением и развитием традиций, заложенных В.В. Виноградовым, пристальным вниманием  к глубинам семантики предлогов [4, 5, 6]. Имеется ряд работ, посвященных различным аспектам этой проблемы (Всеволодова, Крейдлин, Исаакян и т. д.). Однако, как кажется, круг этих проблем еще далеко не исчерпан.

В частности, во всем многообразии лингвистической  литературы о первообразных предлогах  описание временного значения, выражаемого  ими (по сравнению с пространственным), занимает весьма скромное место [14, 16, 36]. Это в полной мере может быть отнесено и к временному значению предлога до.

Невозможно  хорошо понять, как устроено русское  языковое время, если тщательно не проанализировать такой языковой материал, как временные предлоги и предложно-падежные формы. В связи с этим актуальным представляется рассмотрение темпорального значения предлога до как элемента семантики русского языка.

Цель дипломной работы  – проанализировать функционирование временного значения предлога до в языке и речи, а также выстроить иерархию употребления темпоральных значений данного предлога.

Для достижения поставленной цели было необходимо решить ряд конкретных задач:

  1. уточнить количество темпоральных значений предлога до, используя лингвистические словари современного русского литературного языка;
  2. провести сбор и анализ контекстных употреблений темпоральных значений предлога до;
  3. на основе проанализированных контекстов определить иерархичность значений рассматриваемого предлога, уточнив при этом набор лексических единиц, «окружающих» его, и тем самым показать бытийное представление человека о времени в русской языковой картине мира.

Материалом  для исследования послужили данные словарей: Малого академического словаря (МАС), Словаря современного русского литературного языка (БАС), Толкового словарь русского языка (ТСУ), Словаря русского языка С.И. Ожегова. Количество рассмотренных контекстов – 150 единиц. Контексты извлечены из Национального корпуса русского языка.

Цели и специфика  описываемого материала определили выбор методов исследования:

- описательный метод, позволивший передать значение предлога до;

- метод компонентного  анализа;

- метод контекстного анализа;

- количественный метод, использованный при подсчёте контекстов и их классификации.

При обработке  материала использовались следующие приемы:

- прямое наблюдение - анализ собранного материала; 

- косвенное  наблюдение, состоящее в изучении материала, описанного в работах  различных авторов;

- статистический прием, использованный при подсчете контекстов и распределении их на группы.

Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.

Во введении обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются цель и задачи исследования, основные методы и приемы.

В первой главе  «Предлог до как часть языковой системы» рассматриваются значения предлога до в лингвистических словарях современного русского литературного языка. Особое внимание уделено темпоральному значению предлога до. Рассматривается бытийное представление о времени в языковой картине мира.

Во второй главе  «Семантико-иерархическая организация  темпорального предлога до» представлен анализ фактического материала.

В заключении делаются общие выводы.

Работа прошла апробацию на межвузовской студенческой научной конференции «Россия и страны АТР: язык, культура, традиции» в апреле 2012 года.

 

 

 

Глава I

 Предлог до как часть языковой системы

Данная дипломная  работа посвящена изучению некоторых  вопросов, с связанных с темпоральным значением предлога до и его функционированием в языке. Особое внимание обращается на количество выделяемых темпоральных значений предлога до в словарях современного русского литературного языка, на частотность контекстуального употребления предлога до с тем или иным временным значением, а также на иерархичность выделяемых темпоральных значений.

I.1 К уточнению  понятий, связанных с анализом  предлогов

В данном параграфе  нам предстоит решить следующие  задачи: кратко рассмотреть значения предлога до, коснуться некоторых вопросов предложной теории, знание которых необходимо для анализа нашего материала.

I.1.1 Понятие  предлога как части речи

Вопросам изучения языковой сущности предлога лингвисты  уделяли достаточное внимание. М.В. Всеволодова, И.Л. Исаакян, Т.Е. Шаповалова и многие другие ученые посвящали свои научные труды разностороннему анализу этой части речи [7, 11, 36]. Академичное описание предлога как служебной части речи представлено в «Русской грамматике 80». [www.rusgram.narod.ru] Кратко рассмотрим некоторые теоретические вопросы.

Предлог - это служебная часть речи, оформляющая подчинение одного знаменательного слова другому в словосочетании или в предложении и тем самым выражающая отношение друг к другу тех предметов и действий, состояний, признаков, которые этими словами называются.

Предлогами  выражаются те же общие отношения, которые  выражаются косвенными падежами существительных (кроме отношения субъектного): это  всегда один из видов отношения определительного (по месту, времени, причине, условию, цели и др.) или объектного, либо это отношение необходимого информативного восполнения. Однако, по сравнению с косвенными падежами, предлоги способны выражать названные отношения гораздо более определенно и дифференцированно.

Соединяя два слова, предлог как грамматическая единица одновременно обращен к ним обоим.

Выделяют первообразные  и непервообразные предлоги; простые  и составные предлоги. Первообразные предлоги – слова, не связанные живыми словообразовательными отношениями с какими-либо знаменательными словами. Почти все такие предлоги многозначны. Это такие предлоги, как за, до, на и проч. Непервообразные предлоги – это предлоги, имеющие живые словообразовательные отношения и лексико-семантические связи со знаменательными словами-существительными, наречиями и глаголами (деепричастиями), например, сверх, включая, ввиду и так далее.

К простым предлогам относятся все те предлоги, которые состоят из одного слова: у, перед, из. К составным предлогам относятся те предлоги (всегда непервообразные), которые состоят из двух или трех слов: впредь до, вдали от, в отличие от, согласно с, по отношению к, глядя по и так далее.

I.1.2 Семантика  предлога до

Предлог до, исследуемый в данной работе, является простым первообразным предлогом. Ранее отмечалось, что первообразные предлоги полисемантичны, то есть имеют несколько значений. Наиболее полный перечень значений, запрепленных за предлогом до, представлен в Большом академическом словаре русского языка (БАС).

Рассмотрим  эти значения:

В БАСе зафиксировано 9 значений предлога до:

  1. Пространственное.

Доехать до дома, докатить бочку до забора.

От  Кишинева до деревни Гаурени всего  восемнадцать верст.

  1. Временное.

Спать до десяти часов, работать до вечера.

От  первого залпа до взрыва вражеского корабля протекло пятьдесят восемь секунд. [Лавренев, Подвиг.]

  1. Результативность.

Довести воду до кипения, доводить работу до конца.

  1. Степень, интенсивность.

На  ней было белое платье – и сама она, ее лицо, плечи, руки – были бледны до белизны. [Тургенев, Первая любовь.]

Смеяться  до слез, работать до седьмого пота.

  1. Полнота количественного охвата.

Бутылка выпита до дна – её я брошу  в море.[Огарев, На море]

  1. Употребление при некоторых глаголах для указания на предмет, лицо, на которое направлено действие.

По  дому она мне помощница, а до имения я ее не допускаю: не девичье дело. [Гончаров, Обрыв.]

Даша  дотронулась до руки Глеба. [Гладков, Цемент.]

  1. Характеристика лица с точки зрения его интересов.

Горьковчане народ веселый, смышленый и злой до работы.

  1. Признак предмета с точки зрения его величины, размера.

Коса  до пояса. Шуба до пят.

  1. Указание на количественный предел.

Вы, говорит, ваше благородие, сорок целковых получаете, а я зарабатываю семьдесят  пять, могу догнать и до ста. [М. Горьский, Васса Железнова.]

Как видим, семантика  предлога до многообразна. Следует отметить, что лингвистические словари выделяют разное количество  значений рассматриваемого нами предлога. Так, например, в «Словаре русского языка» А. П. Евгеньевой представлено шесть значений предлога до, в «Толковом словаре русского языка» Д. Н. Ушакова – восемь значений, в «Словаре русского языка» (МАС) – шесть значений, «Словарь русского языка» под редакцией С.И. Ожегова выделяет шесть значений. Такое количественное разнообразие говорит о том, что проблема выделения того или иного значения предлога является актуальной для исследования.

I.1.3 Темпоральное  значение предлога до

Данная дипломная  работа посвящена изучению временного значения предлога до как элемента семантики современного русского языка. Следует отметить, что многие исследователи считают временное значение производным от пространственного, [16, с. 27] а некоторые отказываются признавать его как самостоятельное, ссылаясь на его контекстную обусловленность [31, с. 19].

Вместе с  тем, во всех существующих толковых словарях русского языка временное значение предлогов зафиксировано, более того, некоторые из них выделяют не одно, а даже несколько временных значений. Все это в полной мере может быть отнесено и к временному значению предлога до. Рассмотрим временные значения простого первообразного предлога до, зафиксированные в словарях.

Так, «Большой академический словарь русского языка», репрезентируя темпоральность, выделяет три значения до:

1. «Употребляется  при указании на временной  предел действия, состояния и  так далее: спать до десяти часов, работать до вечера. [29, с. 144]

2. от... до... «Употребляется  для указания на промежуток  времени между двумя событиями,  явлениями и тому подобное»: от зари до зари. [29, с. 144]

3. «Употребляется  при указании на событие, явление,  действие и тому  подобное, которому предшествует другое событие, явление, обозначая: раньше, прежде чего-либо». До революции в этих местах добывали соль. [Паустовский,  Соль земли.] [29, с. 144]

МАС выделяет два  временных значения:

1. «Употребляется  при указании временного предела действия, состояния, качества и так далее». Спала она  каждый день до двух, до трех часов. [Чехов, Ариадна.]

2. «Употребляется  при указании события, явления,  действия и тому  подобное, которому  предшествует какое-либо другое  событие, действие, явление и тому  подобное; соответствует по значению словам: прежде, раньше чего-либо, перед чем-либо». За полчаса до бала явился ко мне Грушиницкий. [Лермонтов, Герой нашего времени]

«Толковый словарь  русского языка», говоря о темпоральных значениях, рассматривает временное значение как вариант пространственного:

1. «Употребляется  на указание на промежуток  времени, отделяющий одно событие  от какого-нибудь момента». До отхода поезда осталось полчаса. От Пушкина до наших дней. [33, с. 722]

2. «Употребляется для указания на временной предел какого-нибудь действия». Ждать до вечера. Отложить до революции. [33, с. 722]

Отдельно рассматривается  третье значение.

3. «Прежде, раньше  чего-нибудь». До революции. До наступления холодов. [33, с. 722]

В «Словаре современного русского литературного языка» С.Г. Бархударова рассматривается два временных значения предлога до.

1. «Указывает  на предел, ограничение во времени  какого-либо действия, события, явления  и тому подобное». С восьми до двенадцати часов дома, с двенадцати до пяти в канцелярии, да вечером занимаюсь.

2. «Указывает, что  какое-либо действие предшествует  наступлению какого-либо события,  явления; употребляется в значении: прежде, раньше, перед». Ранним утром следующего дня, до гудка, три товарища вышли на дорогу.

Словарь С.И. Ожегова  включает временное значение в описание вместе с пространственным, выделяя  два «совместных» с пространственным значения:

1. «Употребляется  для указания на расстояние  или время, отделяющее одно  место или событие от другого». От зари до зари. От Москвы до Ленинграда. [27, с. 144]

2. «Употребляется  для указания на предел чего-нибудь». Дойти до реки. Отложить до вечера. [27, с. 144]

Отдельно описывается  третье временное значение:

3. «Раньше чего-нибудь». В Москве нам грозил медучет до 15-ти лет, из спорта только плаванье и велосипед.[27, с. 144]

Как мы видим, идея зависимости временного значения предлога до от пространственного наиболее отчётливо проводится в словаре С.И. Ожегова.

Итак, толковые словари фиксируют у предлога до максимально три темпоральных значения.

1. «Употребляется  на указание на промежуток  времени, отделяющий одно событие  от какого-нибудь момента». [33, с. 722]. Авторы словаря считают его вариантом пространственного значения.

2. «Употребляется  для указания на временной предел какого-нибудь действия». [там же]

3. «Прежде, раньше  чего-нибудь». [33, с.722]

Последние два  значения объединены Г.Е. Крейдлиным в  одно значение «предшествования». События, разворачивающиеся на горизонтальной временной оси, для предлогов, рассматриваются все как предшествующие — либо какому-то другому фиксированному моменту времени, образом которого служит данная точка. Предлоги предшествования отображают события, которые в своем движении ориентированы в будущее, представленное точкой отсчета, а, возможно, и некоторыми другими выделенными точками или участками временной шкалы. [16, с. 143] Оговоримся, что, выделяя последовательно первое, второе и третье значения, мы не выстраиваем никакой иерархии, а пока следуем за логикой составителей словарей.

Информация о работе Предлог до как часть языковой системы