Китайская живопись

Автор работы: s***********@gmail.com, 27 Ноября 2011 в 12:42, реферат

Описание

Китайская живопись отличается большим своеобразием, её материал, техника, художественные средства иные, чем в европейском искусстве. Китайские картины писались тушью, минеральными и растительными красками типа акварели на шелке (иногда на хлопчатобумажной или пеньковой ткани) или на бумаге и имели форму свитков, развёртывавшихся в горизонтальном и вертикальном направлении.

Работа состоит из  1 файл

Китайская живопись отличается большим своеобразием.docx

— 15.95 Кб (Скачать документ)
 
Китайская живопись отличается большим своеобразием, её материал, техника, художественные средства иные, чем в европейском  искусстве. Китайские картины писались тушью, минеральными и растительными  красками типа акварели на шелке (иногда на хлопчатобумажной или пеньковой  ткани) или на бумаге и имели форму  свитков, развёртывавшихся в горизонтальном и вертикальном направлении. Живопись выполнялась в Китае кистями  разных размеров, от очень тоненьких  до очень толстых и больших (от 5 миллиметров до 5 сантиметров в  диаметре). Штрихи могли быть “легкими, как облако, или мощными, как дракон”. В китайской живописи различают  две менеры: “гун би”( “прилежная кисть”) – тщательный, тонкий, передающий мельчайшие детали рисунок, и “се и”(“передача идеи”)- свободный, смелый, обобщённый стиль. Удары кисти должны были быть абсолютно точными, так как тушь или краски мгновенно впитываюся в тонкий шелк или бумагу, и переделка написанного уже невозможна.  

Перед тем как  писать картину, художник должен был  создать её в своём воображении  во всех подробностях, с совершенной  ясностью и яркостью зрительных представлений. В китайской живописи не применялась  ни линейная перспектива, ни контурными линями и штрихами, а иллюзия пространства вызывалась размещением изображенных на картине предметов в различных  планах, благодаря чему развёртывался  панорамный пейзаж с высоким горизонтом, как бы обозреваемый с большой  высоты. Для передачи так называемой “воздушной перспективы” - мягкости, расплывчатости очертаний дальних  гор, окутанных воздушной дымкой или полосами тумана, большое значение имело искусное использование ничем  не заполненной резервной поверхности  свитка, а также размывка тушью, передающая тончайшие градации оттенков тона –  от сочного, насышенного, бархатисто-чёрного до нежного, лёгкого, серебристо- серого.   

Китайская картина  представляет собой триединство  живописи, каллиграфии и поэзии. Почти всегда на свитке мы видим  каллиграфически выполненную надпись  – обычно стихотворение автора картины  или другого поэта, лирические мотивы и настроения которого связаны с  тем, что изображено на свитке.  

Каллиграфический  штрих, которым выполняются китайские  иероглифические надписи, близок по своему характеру к живописному  штриху, так как в основе иероглифа  лежит упрощенный, стилизованный  рисунок обозначаемого предмета. Поэтому китайские живописцы  почти всегда были одновременно каллиграфами и учёными, эрудированными в литературе, поэзии и философии. В большинстве  своём они принадлежали к среде  сановников и часто занимали важные гасударственные должности. Наряду с этим встречались и художники – профессионалы, вышедшие из демократических кругов. Идея о неразрывном единстве живописи и поэзии часто выражалась китайскими критиками. Так, о знаменитом поэте-живописце VIII в. Ван Вэе говорили, что его стихи картины, а картины исполнены поэзии.  

Свитки живописи в свёрнутом виде хранились обычно в сундуках или шкафах, их показывали знатокам, тонким ценителям искусства, чтобы затем их опять спрятать. На стенах помещали обычно очень немного  картин. Оставаясь реальными по характеру  изображения, образы китайской живописи в то же время часто получают символическое  значение. Так, например, бамбук под  ветром – символ стойкого мудреца, крепкого снаружи и емкого внутри, который от бедствий сгибается, не ломаясь; плакучая ива, заходящее солнце –  эмблема разлуки и печали; пионы  – богатства и почета; скала  долголетия; орхидея – обозначает совершенного человека,уединившегося в скалах и оттуда влияющего на чутких людей; лотос – благородного человека, который “вырос из обывательской грязи, но сам не загрязнился” и т. д. и т. п.  

Реалистическое  начало непосредственного наблюдения действительности сочетается в китайской  живописи с рядом условных канонов. Её величавая простота и благородная  строгость не исключают тонкости декоративных деталей. В образах  китайской живописи часто воплощаюся глубокие философские идеи. Конфуцианство, даосизм и буддизм наложили на нее свой отпечаток в различные периоды ее становления.   

 

Образам китайского пейзажа (по-китайски: “шаньшуй”, т. е. “горы и воды”) придавалось символическое значение, связанное с идеями древней космогонии. Горы, например, считались олицетворением мужского начала “ян”, воды – женского начала “инь”, из сочетания которых, согласно древним легендам, возникает вселённая. Горы – кости земли, потоки – вены, кровь, пульсирующая, несущая жизнь и движение. Художник-пейзажист в Китае стремился передать сущность, мировую гармонию, ритм, лежащие в основе явлений природы; поэтому ему был чужд натурализм, погоня за внешим подобием. Окутывающей дали, безграничных поверхностей, грандиозных, стремительно вздымающихся к небу пиков, как бы растущих, растительную силу сосен, рост которых художник должен был дать почувстввовать, – все это становилось средством раскрытия великих стихийных сил, создающих вселённую.   
 

“Цветы и  птицы” – другой наиболее значительный жанр китайской живописи. Здесь в  малом явлении природы нужно  показать её величие. Как и в других видах китайского искусства, задача состоит в том, чтобы передать сущность, структуру цветка или птицы, показать их наиболее жизненные и  характерные черты. Художник стремится  воссоздать полноту их жизненных  проявлений, движений, действий, вызывает впечатление трепетного биения жизни. “Кто пишет деревья, должен заставлять их расти”, – говорит китайская мудорость.

 
 
 

Информация о работе Китайская живопись