Основные виды перевода
Реферат, 29 Февраля 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание
Перево́д — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке (исходном языке [ИЯ]) и созданию нового, эквивалентного текста на другом языке (переводящем языке [ПЯ]). Целью перевода является установление отношений эквивалентности между исходным и переводным текстом (для того, чтобы оба текста несли в себе одинаковый смысл). Эти ограничения включают контекст, правила грамматики исходного языка, традиции письма, его идиомы и т. п. Основными видами перевода являются Художественный, Информативный, Письменный и Устные перевод.