Эндрю Ллойд Уэбер

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2011 в 08:02, реферат

Описание

Британец Эндрю Ллойд Уэббер – родился 22 марта 1948 в Лондоне - один из самых знаменитых современных композиторов, работающих в сфере музыкального театра.

Работа состоит из  1 файл

Эндрю Ллойд Уэбер.doc

— 281.50 Кб (Скачать документ)

Второй  акт

 

Джелли-бал  закончился, все отдыхают перед тем, как  продолжится представление  следующих кошек. На сцену выходит  Гус – театральный  кот. Это актер, уже  пожилой и немощный. Раньше он с огромным успехом играл  в театре, а теперь живет воспоминаниями о былой славе. Во время бала ему предоставляется возможность выступить в своей коронной роли кота-пирата Гроултайгера и вновь почувствовать себя звездой сцены, как в старые времена. В этом эпизоде бесстрашный Гроултайгер встречает свою возлюбленную Гриддлбон, а затем погибает в сражении с целой командой сиамских котов. После этого действие спектакля возвращается к настоящему времени. О себе рассказывает железнодорожный кот – добряк Скимблшенкс. Он – ангел-хранитель пассажиров, путешествующих в поездах. В третий раз праздник прекращается из-за грохота. Появляется сам преступник Макавити! Вместе с ним на сцену врываются двое его прихвостней, которые похищают Старика Дьютерономи, и все вместе они исчезают. Две кошки, Деметра и Бомбалурина, рассказывают о том, что им известно об этом гении криминального мира. Переодевшись в костюм Старика Дьютерономи, Макавити приходит в племя. Но его быстро разоблачают, после чего происходит жестокая драка между ним, Манкустрапом и еще несколькими котами. В конце концов обессиленный сражением Макавити выпускает электрический разряд, и сцена погружается в темноту. Рам-Там-Таггер зовет Мистера Мистофелиса – непревзойденного кота-волшебника, чтобы тот использовал свои магические способности и вернул им вожака. Мистофелис оправдывает всеобщие ожидания: возвращает соплеменникам Старика Дьютерономи, освещение и радость. Наконец подошло время, когда Старик Дьютерономи должен сообщить кошкам о том, кто же из них самый достойный, кто возродится к новой джелли-жизни. На сцене вновь появляется Гризабелла, она поет о своих воспоминаниях, о прошедших днях. Кошки начинают понимать, как она несчастна и одинока, и смягчаются. Именно Гризабеллу избирают для путешествия на небеса, где она попадет в рай и потом сможет возродиться. На волшебной шине ее провожает Старик Дьютерономи. Гризабелла поднимается в кошачий рай вверх по «лестнице в небо». Джелли-бал подошел к завершению, но перед тем как все разойдутся, Старик Дьютерономи подводит итоги. Он обращается к зрителям, сидящим в зале, говорит о том, что кошки очень похожи на людей, но нужно знать, как правильно обратиться к коту. После выступления Старика Дьютерономи ежегодное празднование джелли-кошек завершается. 

 

Phantom of the Opera, The | Призрак оперы (1986)

музыка: Аndrew Lloyd-Webber (Эндрю Ллойд-Уэббер)  
либретто: Richard Stilgoe & Andrew Lloyd Webber (Ричард Стилгоу & Эндрю Ллойд-Уэббер)  
песенные тексты: Charles Hart (Чарльз Харт) 

"Призрак Оперы" ("The Phantom of the Opera") — мюзикл, созданный по мотивам  одноименного романа  французского писателя  Гастона Леру—  по праву считается  одним из выдающихся  достижений британского музыкального театра 80-х. Для Лондона и Нью-Йорка спектакль "Призрак оперы" является одной из достопримечательностей, обязательным местом паломничества тысяч туристов со всего света. Несмотря на то, что мрачная и романтическая история о сверхъестественном существе, обитавшем в подземелье под Парижской Оперой, была неоднократно экранизирована, для многих и многих название "Призрак Оперы" ассоциируется именно с мюзиклом Эндрю Ллойд-Уэббера. 
История рождения легенды началась в 1984 году, когда британский композитор Эндрю Ллойд-Уэббер
взял в жены молодую актрису и певицу Сару Брайтман. За плечами этой исполнительницы была работа в танцевальной группе "Hot Gossip", главная роль в спектакле "Соловей" и участие в оригинальном составе мюзикла "Кошки". В расчете на голос Сары — высокое, чистое сопрано — Ллойд-Уэббер сочинил "Реквием", однако ему хотелось показать талант супруги в более масштабном произведении. Этим произведением и стал мюзикл "Призрак Оперы", где Сара Брайтман исполнила одну из главных ролей — роль Кристины Дааэ. 
Первоначально предполагалось, что Сара исполнит эту роль в мюзикле "Призрак" ("The Phantom") Кена Хилла, также по роману Леру. Принять участие в этом спектакле она не смогла, однако идеей очень заинтересовались Ллойд-Уэббер и продюсер Камерон Макинтош. Композитор даже планировал стать продюсером "Призрака", но затем решил создать свой собственный мюзикл. 
В том же году Эндрю и Камерон посетили японскую премьеру шоу "Кошки" и там случайно встретили Джима Шермана — постановщика, заставившего Лондон сходить с ума по рок-опере "Иисус Христос — Суперзвезда" и заработавшего титул "культовый режиссер" благодаря другой своей работе — "Шоу Рокки Хоррор". 
Шерман посоветовал Эндрю самому продумать сценарий будущего мюзикла и порекомендовал человека, который мог бы написать либретто — Джима Стейнмана (Jim Steinman) — известного композитора и автора песенных текстов, сочинявшего для Мит Лоуфа (Meat Loaf) и Бонни Тайлер (Bonnie Tyler). Однако сотрудничество со Стейманом не сложилось, и место либреттиста оказалось вакантным. Ллойд-Уэббер предложил было это ответственную роль Тиму Райсу, но в то время Райс вынашивал замысел мюзикла о холодной войне ("Chess"), а поступиться своими планами ради другого ни один из них не захотел. Тогда композитор написал письмо Алану Джей Лернеру (Alan J. Lerner) — живому бродвейскому классику, перу которого принадлежали тексты к мюзиклам "Моя прекрасная леди" ("My Fair Lady") и "Жижи" ("Gigi"), с вопросом, не заинтересует ли его подобный проект. Лернер, к огромной радости Ллойд-Уэббера, согласился, однако скоро выяснилось, что либреттист тяжело болен: рак. В результате первые тексты к "Призраку Оперы" были созданы Ричардом Стилгоу (Richard Stilgoe), соавтором Ллойд-Уэббера по мюзиклу "Звездный экспресс" ("Starlight Express"). Композитор остался недоволен результатом — поэтического дарования Стилгоу оказалось недостаточно для такой романтической истории. На помощь пришел Камерон Макинтош. За год до описанных событий он входил в состав жюри конкурса молодых композиторов и либреттистов им. Вивиан Элис, одним из участников которого был Чарльз Харт (Charles Hart). Этот двадцатичетырехлетний начинающий автор не стал лауреатом конкурса, но привлек внимание продюсера и оправдал его ожидания в качестве создателя песенных текстов к мюзиклу "Призрак Оперы".

 
Ставить новый мюзикл Ллойд-Уэббера сначала  пригласили Гарольда (Хэла) Принса (Harold Prince), однако из-за разногласий, возникших  между Принсом  и Макинтошем, его  сменил Николас Хитнер (Nicholas Hytner), а затем Тревор Нанн. В результате режиссером все-таки стал Хэл Принс — о чем и мечтал Ллойд-Уэббер, который не сомневался, что именно Принс с присущим ему размахом сможет сделать этот спектакль тем, чем он должен был быть. И здесь чутье не подвело композитора. 
Если кандидатуры на роль Кристины даже не обсуждались, то найти исполнителя главной мужской партии — Призрака — оказалось непросто. Сначала эту роль собирались отдать поп-певецу Стиву Хaрли, который снялся вместе с Брайтман в видеоклипе на дуэт "The Phantom Of The Opera", выпущенном для рекламы будущего мюзикла в начале 1986 года. Другим кандидатом был Колм Уилкинсон (Colm Wilkinson) (исполнивший роль Че на концепт-альбоме "Эвиты"), и вполне возможно, что эта роль досталась бы именно ему, но актер получил не менее заманчивое предложение — сыграть Жана Вальжана в мюзикле Шонберга и Бублиля "Отверженные" — и предпочел эту работу. Тем не менее, позднее, на протяжении нескольких лет Уилкинсон успешно исполнял роль Призрака в Торонто. 
Однажды Ллойд-Уэббер, забирая супругу от преподавателя по вокалу, услышал пение другого его ученика — Майкла Кроуфорда. Это был именно тот голос, который так долго искал композитор — страстный и в то же время потусторонний. Кроуфорд был известен широкой публике в основном как комедийный актер. Его самой заметной работой 60-х стала роль симпатичного дуралея в киномюзикле "Хелло, Долли!". В 70-е годы Майкл Кроуфорд работал на телевидении — играл главного героя в популярном телесериале "У некоторых матерей это действительно есть" ("Some Mothers Do 'Ave 'Em") и в театре — в мюзиклах "Билли" ("Billy"), "Барнум" ("Barnum") и др. 
Решение отдать роль Призрака Кроуфорду было довольно рискованным, но Ллойд-Уэббер не ошибся в выборе — Майкл Кроуфорд прославил эту партию, так же, как и она его. Роль возлюбленного Кристины, Рауля, в премьерном составе исполнил Стив Бартон (Steve Barton). 
Премьера мюзикла состоялась 9 октября 1986 года в театре Ее Величества, в присутствии членов королевской семьи.

  ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА  

Призрак Оперы

Кристин Даэ ……………………………………………………… начинающее сопрано

Виконт  Рауль де Шаньи  ………………………………………………………… меценат

Месье Ферме ……………………………………………  первый директор театра

Месье Андре ……………………………………………  второй директор театра

Мадам Ферме ……………………………………………………………………………  жена Ферме

Карлотта  Гудичелли ………………………………………………………… примадонна

Убальдо Пианджи ………………………………………………………… главный тенор

Месье Лефевр ………………………………………… бывший директор театра

Месье Рейе ……………………………………………………………………………… хормейстер

Мадам Жири ………………………………………………………………………… балетмейстер

Жозеф Буке ………………………………………………… смотритель колосников

Мэг Жири ………………………………………  танцовщица, дочь мадам Жири 
 

Краткое содержание:  
Спектакль открывается аукционом в Парижской Опере, на котором распродается имущество театра, в том числе — великолепная люстра, имевшая отношение к таинственной истории о Призраке Оперы. Среди покупателей — Рауль де Шаньи, один из главных героев мюзикла. Он приглашает зрителей еще раз окунуться в таинственные события пятидесятилетней давности, и под звуки увертюры сцена преображается... 
В Парижской Опере идет репетиция новой оперы, "Ганнибал", во время которой ушедший по непонятной причине в отставку директор театра Лефевр представляет труппе новых управляющих: мсье Андре и Фирмэна. Карлотта, ведущее сопрано театра, исполняет по просьбе Андре фрагмент арии из "Ганнибала". Во время пения на нее обрушивается задник. Возмущенная примадонна удаляется, а мадам Жири передает новоиспеченным директорам послание от Призрака Оперы. Впрочем, они не воспринимают его всерьез — близится премьера, а постановка осталась без исполнительницы главной роли. Мадам Жири предлагает послушать, как поет Кристина Дааэ, молоденькая девушка из кордебалета. Ко всеобщему удивлению, она с блеском справляется с партией. После спектакля Кристина рассказывает своей подруге Мэг о таинственном учителе, Ангеле Музыки, чей голос она часто слышит в своей гримерной. 
Свидетелем успеха никому не известной танцовщицы становится виконт Рауль де Шаньи, друг детства Кристины. Он очарован ею, но девушке не до него, она озабочена тем, понравилось ли это выступление ее наставнику. Она просит Ангела Музыки прийти к ней, и он (а точнее, Призрак) является Кристине. Он совсем не рад появлению виконта и уводит девушку в подвалы Оперы, где за подземным озером находится его убежище. Раулю остается лишь пустая комната. 
Призрак — мужчина в черном плаще и белой полумаске — завораживает Кристину своим пением. Он внушает ей, что она должна всецело принадлежать ему и посвятить себя служению музыке. Призрак подводит Кристину к зеркалу, в котором она видит себя в свадебном платье. Неожиданно зеркальный двойник Кристины протягивает к ней руки. Девушка падает без чувств. 
На следующее утро ее будят звуки органа, за которым Призрак сочиняет музыку. Охваченная любопытством, девушка незаметно подкрадывается к нему и срывает маску. Ее глазам открывается ужасное зрелище: лицо Призрака изуродовано. Тот в бешенстве кричит Кристине, что теперь ей придется остаться с ним, раз она узнала о его уродстве и теперь никогда не полюбит его по своей воле. Затем он все же он решает отпустить Кристину, в надежде, что она вернется к нему. 
Тем временем рабочий сцены Жозеф Буке развлекает танцовщиц рассказом о Призраке Оперы и пенджабской удавке, с помощью которой тот убивает своих жертв. А директора обеспокоены исчезновением уже второй примадонны. К тому же, им были вручены письма от некоего П.О. с похвалами в адрес Кристины и требованием выплатить ему ежемесячную зарплату. Фирмэн и Андре начинают понимать, что прежнее руководство неспроста так спешно оставило театр. Но письма от Призрака Оперы получили не только они. В кабинет управляющих врывается возмущенный Рауль. В его руках послание, в котором сообщается, что Кристина под надежной защитой и искать ее не стоит. За ним является разъяренная Карлотта — в письме к ней автор настоятельно рекомендует ей отказаться от главной роли в следующей постановке — опере "Il Muto". Наконец, приходит и руководительница балетной группы мадам Жири. Она сообщает, что Кристина вернулась, и передает очередную записку от Призрака. В ней он требует, чтобы в новом спектакле Кристина играла главную героиню — Графиню, а Карлотта исполняла бы немую роль пажа. Кроме того, Призраку должна быть предоставлена в безраздельное пользование ложа номер пять. Директора в смятении, а Карлотта видит во всем козни покровителей Кристины. Успокаивая примадонну, Андре и Фирмэн поют ей дифирамбы и клятвенно обещают ничего не менять в спектакле. Это приводит к плачевным последствиям. Во время представления у Карлотты вместо виртуозного каскада нот из горла вырывается кваканье, дьявольский смех Призрака раздается по всему залу, в довершение всего на сцену падает тело Жозефа Буке — он задушен. Рауль устремляется к Кристине. Они спасаются на крыше Парижской Оперы, где признаются друг другу в любви. Рауль обещает защитить свою возлюбленную от Призрака, кем бы тот ни был, и они принимают решение бежать после следующего спектакля. Призрак слышит их разговор: он с горечью упрекает Кристину в том, что она отвергла его любовь, и в ярости проклинает влюбленных. В следующей сцене Кристина, одетая в костюм Графини, выходит на поклон вместе с остальными участниками спектакля. Гигантская люстра, подвластная воле Призрака, начинает раскачиваться и падает к ногам девушки. 
Проходит полгода. На маскараде в честь Нового года директора Парижской оперы предвкушают успехи года грядущего — Призрак уже давно не появлялся, и все полны самых радужных надежд. Рауль и Кристина помолвлены, но кольцо, которое подарил ей виконт, девушка носит на шее — она все еще боится мести Призрака. Неожиданно появляется огромная фигура в наряде Красной Смерти. Это Призрак Оперы. Он сообщает собравшимся, что и не думал покидать их навсегда, а все это время писал оперу "Торжествующий Дон Жуан", и дает понять, что хочет видеть ее поставленной. Главную женскую роль, разумеется, будет петь Кристина. Призрак удаляется, оставляя всех в ужасе. 
За сценой Мадам Жири нехотя рассказывает Раулю о том, что ей известно о Призраке Оперы. Гениальный ученый, архитектор и музыкант, он был уродлив от рождения. Много лет назад его демонстрировали в одном из бродячих цирков, откуда он сбежал. Считалось, что он умер, однако в действительности этот человек выжил и поселился в подземельях Оперы. 
Управляющие не решаются пойти против воли Призрака и приступают к репетициям. Карлотта в ярости — ей досталась второстепенная роль. Примадонне вторит ее постоянный партнер и возлюбленный Пианджи, которому музыка кажется странной и непривычной. Кристина снова оказывается в центре скандала — но и она не хочет принимать участие в постановке, опасаясь, что Призрак похитит ее. Однако виконт де Шаньи настаивает на ее участии — он собирается устроить ловушку для Призрака в день премьеры, и Кристина должна стать приманкой. Печальная и полная сомнений, Кристина отправляется на могилу своего отца, которого ей так не хватает. Но в ответ на обращение к отцу ей слышится голос Призрака, который вновь зовет ее к себе. Она уже готова подчиниться, и лишь появление Рауля выводит ее из транса. Призрак объявляет войну им обоим. 
Наступает день премьеры, и план виконта приходит в действие. Кристина исполняет в новой опере партию Аминты. Но готовящие месть не знают одного: Пианджи, Дон Жуан, мертв, а его место занял Призрак. Кристина сразу догадывается, кто является ее партнером. При всех она срывает с него маску. Призрак накрывает девушку своим плащом и вместе с ней исчезает со сцены — он забирает ее в подземелье, откуда ей уже нет возврата. Отныне она разделит свою жизнь с ним. Рауль, оставшийся наверху, спешит спасти возлюбленную. С помощью мадам Жири виконт находит жилище Призрака, врывается туда, но сам оказывается в его руках. Призрак предоставляет Кристине выбор: или она согласится остаться с ним, тем самым дав свободу Раулю, или откажется — тогда Рауль умрет. Кристина в отчаянии, но в конце концов она принимает решение остаться. Однако за сценой уже слышны звуки приближающейся толпы, которой также стало известно, где скрывается Призрак. Тот отпускает Рауля и приказывает им с Кристиной покинуть его, забыть все и бежать. Девушка возвращает Призраку кольцо, которое он ей подарил, затем вместе с Раулем она покидает подземелье. Призрак в последний раз признается в своей любви к девушке и исчезает. Глазам ворвавшейся толпы предстает лишь белая полумаска на его троне

Романтическая история  с печальным финалом  мгновенно завоевала  весь мир. На сегодняшний день "Призрак оперы" — один из самых любимых мюзиклов на всем земном шаре (в 2002 году ему общественным голосованием было присвоена награда Лоуренса Оливье в номинации "самый популярный мюзикл") и один из самых долгоиграющих спектаклей за всю историю музыкального театра — и в Уэст-Энде, и на Бродвее "Призрак Оперы" был сыгран более шести тысяч раз и все еще продолжает собирать полные залы в театрах Ее Величества (Лондон) и Маджестик (Нью-Йорк). 

Информация о работе Эндрю Ллойд Уэбер