Риторика христианских проповедей в Европе и России

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Февраля 2013 в 11:19, контрольная работа

Описание

Средние века - это тысячелетний период в истории европейской культуры между античностью и Возрождением. "Средними", т.е. "срединными", "промежуточными", их назвали мыслители эпохи Возрождения, считавшие, что после крушения Римской империи наступила полоса культурного одичания. Но сегодня к средневековью можно относиться как к эпохе утверждения и торжества христианской веры.

Содержание

1. Возникновение и расцвет духовного красноречия в IV в.
2. Христианское проповедничество Европы (западная ветвь)
3. Восточная ветвь духовного красноречия (Византия)
4. Ораторское искусство Древней Руси
Список использованных источников

Работа состоит из  1 файл

риторика христианских проповедей в Европпе и России.doc

— 109.50 Кб (Скачать документ)

В "Слове" воздается хвала Владимиру Святославовичу ("Радуйся, во владыках апостол, не мертвых телом воскресил, но нас, душою мертвых, от недуга идолослужения умерших, воскресил! С тобой приблизились к богу и Христа - жизнь вечную - познали"), его сыну - Ярославу Мудрому, продолжившему дело отца, его славным делам, благовествующим о будущем, еще большем величин Русской земли. В заключительной части "Слова" похвала переносится на конкретно-историческое событие - завершение постройки оборонительных сооружений вокруг Киева.

В "Слове  о Законе и Благодати" можно  найти, пожалуй, все приёмы красноречия, к которым прибегали выдающиеся ораторы древности (метафоры, антитезы, повторы, риторические восклицания и вопросы). Есть в "Слове" и примеры ритмической организации речи: "То, что слышал ты, досточтимый, не для молвы оставил сказанное, не делом свершил: просящим подавая, падших одевая, голодных и жаждущих насыщая, больных всячески утешая, должников выкупая.". Много в "Слове" цитат из Ветхого и Нового Заветов. Язык этого произведения - книжный. Как отмечал сам Иларион, произведение это не для несведущих, а для "насытившихся сладостями книжными".

Если митрополит Иларион мог позволить себе обращаться к слушателям со словами "преизрядно украшенными", то у его современника новгородского проповедника Луки Жидяты была иная аудитория. Проповедовал он в Новгороде - северном крае, где всегда с подозрением относились к словесным изыскам, характерным для Южной Руси. Летописные сведения о нем скупы. Доподлинно известно, что в 1034 г. Ярослав Мудрый возвел Луку на епископскую кафедру Новгорода, а 1034 г. по ложному доносу он был осужден преемником Илариона митрополитом Киевским Ефремом и три года содержался в Киеве, после чего был оправдан. Умер Лука Жидята в 1060 г.

Единственное  дошедшее до нас произведение этого  оратора - "Поучение к братии" - первое собственно русское произведение дидактического (учительского) красноречия. Для него характерна простота языка, строгость образов: "Не ленитесь в церковь ходить к заутрене, и к обедне, и к вечерне; и в своей клети прежде Богу поклонитесь, а потом уже спать ложитесь. В церкви стойте со страхом Божиим, не разговаривайте, не думайте ни о чем другом, по молите Бога всею мыслию, да отдаст он вам грехи. Любовь имейте ко всякому человеку, и больше к братии, и не будь у вас одно на сердце, а другое на устах, не рой брату яму, чтобы Бог тебя не вверг в худшую". В "Поучении" нет места отвлеченным философским высказываниям, стилистическим красотам. Лука хорошо чувствовал своих слушателей и понимал, что утонченные обороты способны лишь затемнить для этих людей истинный смысл евангельских истин.

Временем  настоящего расцвета русского красноречия  стал XII в. Самым знаменитым его представителем был Кирилл Туровский. Известно, что Кирилл, сын богатых родителей, рано став монахом-аскетом, всю жизнь занимался чтением и толкованием христианских книг. Слава о нем шла по всей Туровской земле. По предложению князя и при поддержке народа Кирилл был поставлен епископом в Турове.

Со времени  крещения Руси прошло более ста лет. "Властители мира сего и люди, погрязшие в житейских делах, прилежно требуют книжного поучениям, - писал Кирилл Туровский. В то время многих верующих уже не удовлетворяло простое толкование текстов Священного Писания: они хотели получать от искусства проповедника удовольствие. Хотели слушать проповеди, составленные по всем правилам ораторского мастерства. И этим требованиям в полной мере отвечали речи Кирилла Туровского. Кирилл Туровский является автором "Притчи о душе и теле", "Повести о белоризце и мнишестве", "Сказания о чернородском чине", восьми слов на церковные праздники, тридцати молитв и двух канонов (песнопений в честь святых). Ритмичность и плавность языка, слог, насыщенный витиеватыми оборотами и изысканными сравнениями, образы, красочные, абстрактные и одновременно зримые, почти реально осязаемые, риторическая амплификация (тема словесно варьируется, развивается во всех своих смысловых и эмоциональных оттенках до тех пор, пока ее содержание не будет полностью исчерпано, в результате она приобретает форму замкнутого в стилистическом отношении фрагмента - риторической тирады) - таковы стилистичские черты произведений Кирилла. Вот как, например, утверждал Кирилл Туровский важность духовных ценностей: "Сладки медвяные соты, и сахар - доброе дело, но добрее обоих книжный разум, ибо это сокровище вечной жизни". Если золотая цепь, унизанная жемчугом и драгоценными камнями, радует глаз и сердце видящих ее, то тем более приятна "духовная красота, праздники святые, веселящие верные сердца и души освещающие".

Замечено, что  картины природы у Кирилла  Туровского складываются в определенную систему символов: весеннее обновление - Воскресение Христово, ветры - греховные  помыслы, песни - цветы, которые святую Церковь украшают. Таким образом, жизнь природы наполняется высоким духовным смыслом.

Обращает  на себя внимание и такая особенность  творчества Кирилла, как смелое объединение  в одно художественное целое элементов  двух культур - византийской и русской народной; двух поэтических систем - высокой риторики и устного творчества; двух языковых стихий - церковнославянской и русской. Так, в "Слове об артосе" описание весны по жизнеутверждающим, оптимистическим мотивам, постоянным эпитетам (весна красная, холмы высокие, ветры буйные и т.д.) близко к народным "веснянкам". Сопоставление ветхозаветных и новозаветных образов напоминает в "Словах" Кирилла фольклорный параллелизм, при котором толкование сложных христианских понятий переводится на народно-поэтический язык. Туровский епископ добавляет новые подробности к жизни Христа - в духе народных сказок представляет его скользящим по морю, ступающим по воздуху. С трагическими нотами русских народных причитаний перекликается горестная лирика плача Богоматери в "Слове об Иосифе".

Таким образом, опираясь на византийскую и русскую  народную традицию, Кирилл Туровский  создал свой неповторимый и оригинальный стиль, эстетическая значимость которого сопоставима со "Словом о полку  Игореве". Современники именовали  Кирилла, "Златоустом, паче всех воссиявшим на Руси", Видимо, не позднее XII в. он был причислен к лику святых, и не последнюю роль в этом сыграло его ораторское мастерство.

Итак, эпоха  средневековья дала миру таких великих  проповедников, как Аврелий Августин, Василий Великий, Иоанн Златоуст, Кирилл Туровский, Талант и мастерство этих представителей духовного красноречия дают право поставить их в один ряд с величайшими ораторами античности - Демосфеном и Цицероном.

Список использованных источников

1. Красноречие Древней Руси (IX - XVII вв.). М., 1987.

2. Риторика. Курс лекций / Под ред.  Л.А. Муриной. - Мн., 2002.

3. Курбатов Л.Г. Риторика // Культура  Византии (IV - первая половина VII в.). М., 1984.

4. Памятники византийской литературы IV - IX веков. М., 1968.

5. Уколова В.И. Античное наследие  и культура раннего средневековья  (конец V - начала VIII века).М., 1989.


Информация о работе Риторика христианских проповедей в Европе и России