Публицистический стиль

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Января 2011 в 11:34, контрольная работа

Описание

Для публицистического стиля прежде всего характерно стремление к воздействию на читателя, слушателяИтак, важнейшая черта публицистического стиля – его воздействующая функция, которую можно обозначить лингвистическим термином "экспрессивная функция"Эта функция публицистического стиля присуща всем его жанрам в любых социально-политических условиях.

Содержание

Введение 3
1 Основные черты публицистического стиля 5
2 Грамматические особенности стиля 11
3 Лексика публицистического стиля 13
Заключение 19
Список используемой литературы 20

Работа состоит из  1 файл

Ирина_русский язык и культура речи_22_публицистический стиль___.doc

— 109.50 Кб (Скачать документ)

     Функция воздействия (экспрессивная функция), важнейшая для газетно-публицистического  стиля, обусловливает острую потребность  публицистики в оценочных средствах  выражения. И публицистика берет  из литературного языка практически все средства, обладающие свойством оценочности. Интересно, что некоторые толковые словари русского языка, в первую очередь словарь под редакцией Д.Н. Ушакова, дают к некоторым словам стилистические пометы "газетное", "публицистическое". Это означает, что данные слова характерны для газеты, публицистики, закреплены за ними. Оказалось, что почти все эти слова имеют яркую оценочную окраску: агентура, акробаты благотворительности, активизация, акция, болячка, бомбист, бутербродный писака, верхушка, веха и др.

     Однако  публицистика не только использует готовый  материал. Под влиянием воздействующей функции публицистика преобразует, трансформирует слова из разных сфер языка, придавая им оценочное звучание. Для этой цели используется специальная лексика в переносном значении: инкубатор преступности, конвейер милитаризма, маршруты технического прогресса; лексика спорта: раунд, тур (переговоров), предвыборный марафон, объявить шах правительству; наименования литературных жанров, лексика театра: драма народа, кровавая трагедия, политический фарс, пародия на демократию и др.

     Газета  рождает и культивирует и свою фразеологию. Устойчивые сочетания  являются готовым арсеналом газетных стандартов и нередко переходят  в штамп. Примеры: эстафета поколений, шагать в ногу с веком, пустить утку и др. Это могут быть и общеязыковые фразеологизмы, но наполненные новым содержанием и опять-таки высокочастотные в газете:

     а) с негативной оценкой: загребать  жар чужими руками, петь с чужого голоса, погреть руки;

     б) с положительной оценкой: трудиться не покладая рук, золотые руки и др.

     Сюда  же можно отнести газетные клише  книжного происхождения: приумножать  вековые традиции; внести свой вклад  и др.

     Газетный  стиль обнаруживает себя и в области  словообразования. Здесь можно отметить, по-видимому, большую, чем в других стилях, активность некоторых суффиксов иноязычного происхождения (-изм; -ция, -ация, -изация: терроризм, индустрия, продукция, организация, операция, глобализация).

     Публицистические  произведения отличаются необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания, например, технологии проведения водолазных работ. Это, несомненно, сказывается на языковых особенностях данного стиля: возникает необходимость включать специальную лексику, требующую пояснений, а иногда и развёрнутых комментариев.

     С другой стороны, целый ряд тем  постоянно находится в центре общественного внимания, и лексика, относящаяся к этим темам, приобретает  публицистическую окраску. Таким образом, в составе словаря языка формируется круг лексических единиц, характерных для публицистического стиля.

     Среди таких постоянно освещаемых тем  в первую очередь следует назвать  политику, информацию о деятельности правительства и парламента, выборах, партийных мероприятиях, о заявлениях политических лидеров. В текстах на эту тему регулярно встречаются такие слова и словосочетания, как: фракция, коалиция, кандидат, лидер, законопроект, демократы, оппозиция, федерализм, консерватизм, радикалы, предвыборная кампания, парламентские слушания, оживлённая дискуссия, второй тур, избирательный штаб, рейтинг политика, нижняя палата, доверие избирателей, депутатский запрос, парламентское расследование, общественное согласие.

     Экономическая тематика также важна для публицистического стиля и её освещение невозможно без таких слов как бюджет, инвестиции, инфляция, аукцион, арбитраж, аудит, сырьё, лицензирование, банкротство, монополизм, акционерное общество, естественные монополии, рынок труда, таможенные пошлины, курс акций.

     В материалах на темы образования, здравоохранения, социальной защиты населения журналисту могут понадобиться следующие обороты: вариативность образования, государственная поддержка, зарплата учителей, дистанционное образование, разгрузка школьной программы, обмен студентами, соглашение о научном сотрудничестве, информатизация образования; обязательное медицинское страхование, медицинский полис, льготы на лекарства, диагностический центр; прожиточный минимум, детские пособия, потребительская, корзина, уровень жизни, начисление пенсии, работающий пенсионер.

     Информация  о состоянии общественного порядка  не может быть передана без таких  словосочетаний, как: борьба с преступностью, охрана прав граждан, место происшествия, прокурорская проверка, судебное разбирательство, подписка о невыезде, борьба с незаконным оборотом наркотиков.

     В сообщениях о происшествиях, стихийных  бедствиях, авариях часто встречаются  слова: ураган, тайфун, землетрясение, наводнение, захват заложников, теракт, стрельба в карауле, столкновение автомобиля с поездом, спасательная операция, тушение пожара, экологическая катастрофа.

     Сводки  военных корреспондентов содержат слова: боевик, взрывчатка, фугас, минирование, снайпер, боестолкновение, обстрел, бомбардировка, боевой вылет, тяжёлое ранение, жертвы среди мирного населения, разрушение жилых домов.

     Сообщения на международные темы легко отличить по следующим словам и сочетаниям: переговоры по мирному урегулированию, официальный визит, многосторонние консультации, мировое сообщество, напряжённая обстановка, стратегическое партнёрство, европейская интеграция, миротворческие силы, территориальная целостность, глобальные проблемы.

     Названная выше лексика употребляется и  в других стилях (научном, официально-деловом). В публицистическом стиле она  приобретает особую функцию - создать реальную картину событий и передать адресату впечатления журналиста об этих событиях и отношение к ним. Одни и те же слова звучат по-разному в научной монографии, полицейском протоколе и телевизионном репортаже.

     Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской, например: позитивные перемены, энергичный старт, безответственное заявление, твёрдая позиция, подковёрная борьба, прорыв на переговорах, грязные избирательные технологии, злодейское убийство, гнусные измышления, тяжелейший кризис, небывалое наводнение, безумная авантюра, наглый налёт, политический спектакль, ангажированная пресса, галопирующая инфляция, казарменный коммунизм, идеологический бульдозер, нравственная холера.

     Оценка  выражается либо определением к существительному, либо метафорическим наименованием  явления. Для публицистического стиля характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трёх типов: употребление слова в переносном значении, развитие многозначности, метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки.

     Употребление  нейтрального слова или специального термина в переносном значении придаёт  слову публицистическую окраску.

     Развитие  многозначности является общеязыковым процессом, который отражается и закрепляется в языке массовой информации, более того во многих случаях это развитие берёт начало в публицистических текстах, от переноса оно отличается только тем, что здесь неочевидны соотношение прямого и переносного значений.

     Метафоризация представляет собой использование  слов в переносных значениях в  целях создания яркого образа, выражения  оценки, эмоционального отношения к  предмету речи; она призвана оказать  воздействие на адресата речи.

     Для советской печати было характерно использование в переносных значениях слов, относящихся в прямом значении к военной лексике: битва за урожай, идейная вооружённость, идеологическая диверсия, учебно-творческий полигон, педагогический десант.

     В современной речи военные лексемы  звучат не реже: взрывоопасная ситуация, штаб, рейд, наступление, фланг, атака, обойма, форсировать, маневрировать, торпедировать.

 

     

Заключение

 

     Публицистика  является основной сферой возникновения  и наиболее активным каналом распространения  языковых неологизмов: лексических, словообразовательных, фразеологических. Поэтому данный стиль оказывает существенное влияние на развитие языковой нормы. К сожалению, в случаях тиражирования небрежной, неточной речи это влияние оказывается отрицательным: люди с низкой речевой культурой воспринимают ошибки как норму.

     Воздействующая  функция публицистического стиля  обусловливает экспрессивность  этого стиля. Экспрессивность проявляется прежде всего в оценке событий, явлений. Острая, меткая, образная оценка выражается с помощью метафор, олицетворения, например: новости спешат, забушевала весна, клевета и лицемерие ходят рядом. Оценка может выражаться не только лексическими средствами. Это могут быть и средства словообразовательные, например, суффиксы превосходной степени прилагательных, суффиксы оценки у существительных: высочайший, интереснейший, важнейший, групповщина, дедовщина, штурмовщина. Часто оценка выражается уже в заголовках, поэтому к названию статей предъявляются требования выразительности, броскости.

     Экспрессивность выражается, таким образом, самыми разными языковыми средствами, в том числе и структурой предложения.

     Информативность публицистического стиля достигается:

     а) документально-фактологической манерой  изложения с помощью употребления специальных терминов, специальной лексики, профессиональных слов; б) обобщенностью изложения, его аналитичностью; в) "нейтральностью" изложения, чему способствует неэкспрессивная лексика; употребляются сложные синтаксические конструкции, особенно с подчинительной связью.

     Характерной особенностью публицистического стиля является наличие особых газетных стандартов, особой газетной фразеологии, возникают газетные клише, например: внести огромный вклад, работать с огоньком, свято чтить, приумножать боевые традиции, общечеловеческие ценности и т.п.

     Публицистический  стиль использует языковые средства разных стилей, однако основные стилевые черты публицистического стиля  выделяются очень четко, и публицистический стиль представляет собой особое явление, сочетая такие черты, как  экспрессивность и стандарт, информативность и популяризаторство.

 

     

Список  используемой литературы

 
  
  1. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. - М., 2003.- 312 с.
  2. Культура речи и эффективность общения / Под ред. Прудкина Л.К., Ширяева Е.Н. -М., 2004.- 264 с.
  3. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. - М., 2000.- 330 с.
  4. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. - М., 2003.- 348 с.
  5. Сопер П. Основы искусства речи. - М., 2001.- 290 с.

Информация о работе Публицистический стиль