Ситуации обращения на "ТЫ"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2013 в 14:42, доклад

Описание

Каждый человек хотел бы чувствовать себя комфортно и уверенно в любых ситуациях. Но иногда случаются такие моменты, когда мы теряемся и не знаем, как поступить в том или ином случае. Для того чтобы избежать недоразумений при выборе обращения "ты" или "вы" к людям желательно придерживаться общих норм и правил обращения в нашей культуре.

Работа состоит из  1 файл

обращение на ТЫ.docx

— 21.77 Кб (Скачать документ)

Этикет обращения

Каждый человек хотел  бы чувствовать себя комфортно и  уверенно в любых ситуациях. Но иногда случаются такие моменты, когда  мы теряемся и не знаем, как поступить  в том или ином случае. Для того чтобы избежать недоразумений при  выборе обращения "ты" или "вы" к людям желательно придерживаться общих норм и правил обращения  в нашей культуре.

Различные виды обращения  используются в зависимости от ситуации.

Различают три вида обращения:

* официальное (предполагает  использование такой формы обращения  как «Вы», гражданин, господин, можно  обратиться по званию)

* дружеское (уважаемый коллега, дорогой друг и т.д.)

* фамильярное (допустимо  только среди близких)

     Обращение на ВЫ подчеркивает вежливое и уважительное отношение к человеку. Это местоимение используется в официальной сфере, при обращении к незнакомым или малознакомым людям, к старшим по возрасту или к лицам, занимающим более высокую ступень в социальной иерархии. Вы также используется и при общении с коллегами или с младшими.

 

     Обращение на ТЫ применяется:

а) по отношению  к хорошо знакомому адресату;

б) в неофициальной  обстановке общения;

в) при дружеском, «теплом», интимном, фамильярном отношении;

г) к равному и  младшему (по возрасту, положению)

 

        В обиходно-бытовом общении для ты исследователи отмечают следующие оттенки: ты-«близкое» - для друзей; ты-«родственное» - для родственников; ты-«детское» - по отношению к детям и со стороны детей – к равным и родственникам; ты-«младшее» - от старшего к младшему; ты-«панибратское» - при демонстрации фамильярности; ты-«хамское» - при демонстрации грубости.

 

1.Степень знакомства коммуникантов.

ВЫ применяется в общении с незнакомым, малознакомым адресатом; ТЫ – с хорошим знакомым. Это общее правило дополнено рядом уточнений.

а) Если малознакомые люди сближаются, знакомство становится более тесным, возможно изменение ВЫ-обращения на ТЫ-.

б) При длительном хорошем знакомстве отношения могут  и не стать дружескими, при этом нет перехода с ВЫ на ТЫ.

в) Переход с ВЫ на ТЫ может означать смену отношений в сторону интимной доверительности. Однако с переходом на ТЫ может связываться и утрата особой почтительности к адресату, установление нежелаемой фамильярности.

г) Нарочитая демонстрация простоты в отношениях равенства, особой доверительности между незнакомыми  людьми.

2. Официальность/неофициальность  обстановки общения.

ВЫ применяется в официальной обстановке, ТЫ – в неофициальной. Это общее правило также требует уточнения.

а) Незнакомый, малознакомый адресат именуется на ВЫ и в официальной и в неофициальной обстановке.

б) С хорошо знакомым человеком, с которым в обиходе  установлено обращение на ТЫ, в официальной обстановке необходимо переключение на ВЫ.

3. Взаимоотношения  коммуникантов.

 

ВЫ избирается в случае, если отношения сдержанные, подчёркнуто вежливые, «холодные» и т.п. ТЫ предпочитается, когда взаимоотношения дружеские, интимные, фамильярные, «тёплые» и т.п. Если при установившемся общении на ТЫ адресант обращается к адресату на Вы, это может означать ссору, желание порвать отношения или изменить их. Взаимоотношения родителей и детей в современной русской среде предусматривает интимно-доверительную тональность общения на ТЫ.

4. Равенство/  неравенство статусно - ролевых позиций партнёров.

Равны, как правило, позиции «начальник-начальник», или  «подчиненный-подчиненный», коллеги  и т.д. Неравенство социальных позиций в обобщенном виде помечается как отношения типа «начальник-подчиненный», «родитель-ребенок» и т.д.

В ситуации равенства  партнёров обоими собеседниками равно выбираются ТЫ или Вы-формы в соответствии с перечисленными выше признаками. В ситуации неравенства «Вы направляется старшему по возрасту, положению, ТЫ – младшему.

а) Обращение на ТЫ старшего по возрасту к младшему – ребёнку, подростку, является нормативным. Но уже в старших классах учителя иногда переходят на Вы. В высших учебных заведениях преподаватели со студентами общаются в норме на Вы.

б) Если старший  по положению без достаточных  оснований обращается к младшему ТЫ, то возникает ситуация, в просторечии обозначаемая словом «тыкать» и свидетельствует о недостаточном уважении к подчиненному.

в) При определенных взаимоотношениях ТЫ-формы, обращенные к младшему по положению, воспринимаются им как знак особой доверительности (например, преподаватели к студенту), и в этом случае оцениваются положительно.

 

Если говорить о  переходе с «вы» на «ты», то здесь  определенных правил не существует, однако, отталкиваясь от практики, можно обозначить несколько ориентиров:

- Решение о переходе  на «ты» не может быть односторонним,  особенно это касается случаев,  когда обращаются к зависимым  людям, например, к подчиненным.

- Если старший  предлагает младшему общаться  на «ты», это еще не значит, что последний должен обязательно  согласиться.

- Если между людьми  разница в возрасте достаточно  большая, и они находятся в  разных социальных положениях, то  в этом случае переход на  «ты» недопустим.

- Предложение о переходе на  «ты» между мужчиной и женщиной  может исходить только от женщины.  Исключением являются деловые отношения. (Правила хорошего тона предусматривают, как необходимо переходить с «Вы» на «ты». Переход на «ты» может предложить только старший — младшему, начальник — подчиненному. В случаях с мужчиной и женщиной, считается, что мужчина может предложить, но право «разрешать» принадлежит женщине. Современные отношения допускают и обратную модель.)

Различны традиции при  переходе на ты в разных странах. Например, хотя в английском языке нет различий между этими двумя местоимениями, американцы довольно легко переходят на ты, просто называя другого по имени. Для японцев же, напротив, такой быстрый переход при деловом общении будет неприемлем.

 

Это правила, которые нам диктует этикет, но за каждым остается право выбора, как общаться, на «ты» или на «вы». К тому же жизненные ситуации могут быть очень разными и для каждой из них правил общения придумать невозможно, но все же не стоит забывать, что разговорный этикет помогает решать множество проблем, возникающих в повседневной жизни, а иногда и предотвращать их появление.


 

 

 


Информация о работе Ситуации обращения на "ТЫ"