Системы местоимений в готском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Ноября 2011 в 09:26, реферат

Описание

Данный реферат посвящён изучению системы местоимений в готском языке. Тема исследования избрана в рамках дисциплины «Готский язык». Известно, что готский язык является одним из древних среди германских языков, а также и мёртвым языком. Система местоимений входит в категорию имени, и нам интересно, как с точки зрения грамматики могут изменяться местоимения в готском языке.

Содержание

Введение 3
1. Личные местоимения 4
2. Возвратное местоимение 5
3. Притяжательные местоимения 6
4. Указательные местоимения 8
5. Вопросительные и неопределённые местоимения 11
6. Относительные местоимения 13
Заключение 13
Список использованной литературы 14

Работа состоит из  1 файл

Мой реферат.doc

— 230.00 Кб (Скачать документ)
Род местоимений Мужской Средний Женский
Число

   Падеж

ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч.
Именительный ƕazuh ƕarjis ƕah ƕarjatoh ƕoh -
Родительный ƕizuh ƕarjizuh ƕizuh ƕarjizuh - -
Дательный ƕammeh ƕarjammeh ƕammeh ƕarjammeh - -
Винительный ƕanoh ƕarjanoh ƕah ƕarjatoh ƕoh ƕarjoh
 

   По ряду моделей образовано уже в эпоху раздельного развития древнегерманских языков сложное неопределённое местоимение в готском aiþþau «иначе».

   В функции неопределенных местоимений  часто использовались вопросительные. В значении неопределённых местоимений использовались также слова со значением «один», в готском имелись такие формы: sums, sum(ata), suma «некий, некое, некая». Параллельно с ними во всех германских языках, но, возможно, уже в период их раздельного развития использовалось числительное и.-е. oḭnos (восходящее к значению «один») в готском как неопределённое местоимение ains-hun («никто», «никакой») (Гухман, 1963: 329-330, 2007: 114-115).

   Относительно  позднего происхождения в отдельных  германских языках различные неопределённые местоимения, образовавшиеся путем  прономинализации некоторых существительных, представленные в готском языке следующими местоимениями: ni mannahun «никто», ni hwashun «никакой», ni ainshun «ни один» (их также можно считать отрицательными местоимениями).

   Отрицательное значение в системе готских местоимений  передавалось также различными сочетаниями: 1) отрицательная частица ni "не, нет" + manna (ƕas, ains); с частицей -hun образовывалось сочетание со значением «никто». Чаще других в текстах употреблено ni ainshun, имевшее некоторые особенности склонения (Дубинин, 2006: 64): 

  М.р. Ср.р. Ж.р.
Именительный ni ainshun     ainhun     ainohun
Родительный ainishun     ainishun     
Дательный ainummehun     ainummehun     ainaihun
Винительный ainohun     ainhun     ainohun
       

6. Относительные местоимения

   Относительные местоимения и относительные частицы развивались в индоевропейских языках двумя путями:

   а) на базе указательных местоимений, через их анафорическое употребление;

   б) на базе вопросительно-неопределённого местоимения с основами kwo-, kwi-; использование в относительной функции вопросительно-неопределенных местоимений характерно для германских языков.

   Гото-скандинавский ареал германских языков резко отличается по характеру выражения относительной связи от западного ареала германских языков. С одной стороны, здесь сохраняется относительное употребление основы io-. В готском она представлена частицей ei (форма дат. п. и.-е. e + i, герм, ī), употребляемой как подчинительный союз с общим значением и как энклитическая относительная частица, оформляющая относительное употребление указательного местоимения sa, sō, þata: готск. saei «этот, который», sōei «эта, которая», þatei «это, которое» (Гухман, 2007: 112).

   Подобно готским указательным местоимениям sah, sōh, þatuh, относительные saei, sōei, þatei не образуют нового цельнооформленного местоимения, а присоединяют частицу -ei к падежной флексии. О том, что в готском относительное употребление местоимений с основами so-/sā-, te-/to- ещё очень молодо, свидетельствует параллельное употребление в этой функции личных местоимений 1, 2 и 3 лица, а также употребление их в сопровождении частицы -ei: ikei «я, который», þukei «ты, который», izei «он, который», sōei или sei «она, которая» (там же).

   Использование вопросительных местоимений в относительной  функции в германских языках — явление относительно позднее (XI—XIII вв.), и оно свойственно преимущественно западногерманскому языковому ареалу.

    Заключение

   Из  представленного выше обзора видно, что в грамматике германских языков, а в частности готского языка, уделялось определённое внимание системе местоимений. Каждый класс местоимений имеет связь друг с другом. Важно заметить, что немаловажную роль здесь играет индоевропейское происхождение местоимений, его основы, которые чаще сохраняются в готском языке (в некоторых случаях утрачиваются).

   Формы местоимений изменяются во всех типах по числам, по родам, по падежам (за исключением отдельных случаев). Несмотря на малочисленный лексический состав местоимений, их особенностью является определённая гетерогенность, которая отчётливо сохраняет ряд достаточно архаических черт. В этой связи данный реферат определённо имеет значимость при изучении системы данного класса слов. 
 

    Список  использованной литературы

  1. Гухман, М. М. Готский язык [Текст]: учебное пособие / М. М. Гухман Предисл. Н. Н. Семенюк. Изд. 2-е. - М. : Издательство ЛКИ, 2007. – 296 с.
  2. Бах, А. История немецкого языка [Текст]: Пер. с нем. / Под ред., с предисл. и примеч. М. М. Гухман. Изд. 5-е. – М. : Издательство ЛКИ, 2010.-344 с.
  3. Дубинин, С. И. Готский язык: Учебное пособие / С. И. Дубинин, М. В. Бондаренко, А. Е. Тетеревёнков. 2-е изд., доп. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2006. - 148 с.
  4. Введение в германскую филологию [Текст]: учебник для филологических факультетов / М. Г. Арсеньева [и др.]; Изд. 3-е исправ. и допол. - М. : Издательство «ГИС», 2000. - 314 с.
  5. Савченко, А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков [Текст]: учеб. пособие / А. Н. Савченко. Изд. 2-е. стереотипное. — М.: Едиториал УРСС. 2003. - 416 с. (Лингвистическое наследие XX века).
  6. Сравнительная грамматика германских языков [Текст]: в 5 т. Т.3. Морфология / под ред. М. М. Гухман и др. - М. : Издательство Академии наук СССР, 1963. – 455 с.

Информация о работе Системы местоимений в готском языке